of 63372 LinkedIn

Taalprobleem binnenvaart zorgt voor aanvaringen

Communicatieproblemen in de binnenvaart zorgen voor de helft van de aanvaringen tussen twee schepen. Dat komt vooral doordat schippers niet dezelfde taak spreken. Dat meldt het televisieprogramma Pointer. Brancheorganisatie BLN Schuttevaer is voorstander van het gebruik van Engels als algemene voertaal.

Communicatieproblemen in de binnenvaart zorgen voor de helft van de aanvaringen tussen twee schepen. Dat komt vooral doordat schippers niet dezelfde taak spreken. Dat meldt het televisieprogramma Pointer. Brancheorganisatie BLN Schuttevaer is voorstander van het gebruik van Engels als algemene voertaal.

Aanvaringen

Het aantal aanvaringen in de binnenvaart stijgt al jaren. Het komt gemiddeld iedere week een keer voor dat twee schepen met elkaar in aanvaring komen. In de helft van de gevallen begrijpen de schippers elkaar niet omdat ze niet dezelfde taal spreken. In de Rijnvaart is afgesproken dat de schippers communiceren in de taal van het land waar ze varen of in het Duits. Maar door de toenemende internationalisering van het personeel op binnenvaartschepen zijn veel schippers geen van die talen machtig. Het Engels vaak wel.

 

Groningen

Dit weekeinde voer een Tjechische schipper van een Duits vrachtschip tegen de Groningse Gerrit Krolbrug. De brug raakte zwaar beschadigd, en Rijkswaterstaat is zondag begonnen met het weghalen van een deel van de brug, zodat de vaarweg weer zo snel mogelijk open kan. Of communicatieproblemen ten grondslag lagen aan het ongeval is nog niet bekend. Het schip was technisch in orde, en de schipper was niet onder invloed van alcohol of drugs.

Verstuur dit artikel naar Google+

Gerelateerde artikelen

Reageer op dit artikel
















Even geduld a.u.b.

Vacatures

Van onze partners

De nieuwste whitepapers